Ajude-nos

Charles Haddon Spurgeon pregou mais de 4.000 sermões, dos quais 3563 sermões foram impressos interruptamente, que foram publicados semanalmente pela Passmore & Alabaster impressions de 1855 até 1917 , atingindo mais de 100 milhões de exemplares distribuídos, e mais de dezenas de traduções por vários países. Muitos em toda Grã-Bretanha e América foram pelo Espirito reavivados, o evangelho proclamado, e influenciou gerações de pregadores do Evangelho, dentre eles D.L.Moody. Há notícias e relatos de pessoas convertidas lendo trechos de sermões que foram usados como embrulho de pão, ou que grudaram como papel rasgado em solas de sapato: não pelo sermão em si, mas pelo poder das Palavras proclamadas.

Porem , pelos nossas avaliações (que você consulta nesse link) temos pouco mais de 160 traduções para o português, catalogando os distribuídos pelas editoras PES, Fiel, Sheed, e sites diversos, como Monergismo, Palavra Prudente, Caminho de Jesus, SS-TT, sites, entre outros meios ( PDF’s, ebooks, Ebooks pirateados…)

Criamos o Projeto Spurgeon – proclamando CRISTO crucificado, no intuito e fé que assim estamos colaborando na divulgação do Evangelho da Graça de Deus em e de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo,  e temos por propósito nesse espaço agrupar em um só lugar os textos, sermões, livros e tratados já existente, facilitando assim a busca na web, e incentivar e promover a tradução para o português, de mais sermões , devocionais e livros que Deus concedeu a esse servo de Deus lá no século 19, e que trouxe muitas bênçãos desde então; e que ainda estão em inglês ou outras línguas.
Pedimos a ajuda dos irmãos e irmãs para tradução do maior número de sermões e textos que Deus permitir ao português. Existem bons trabalhos de divulgação em inglês, como o Spurgeon.Org, e o spurgeongems, esse último no qual todos os sermões estão disponíveis online gratuitamente, e em espanhol o trabalho primoroso de Allan Roman e Thomas Montgomery, em www.spurgeon.com.mx, que alem de traduzir, até gravam sermões narrados, e do qual o Senhor nos moveu para começar esse trabalho em língua portuguesa.Precisamos de pessoas que, com seu conhecimento em inglês ou espanhol, se comprometam em colaborar com esse trabalho de tradução, e também de revisão, visando esses propósitos relacionados acima; e isso de forma constante, voluntária – pois não temos recursos financeiros – e com dedicação: em média, um sermão de Spurgeon, tem de 12 à 15 páginas, e entendemos que seja um processo demorado, mas com vários apoiadores, teremos um trabalho regular

o trabalho deverá ser feito da forma mais integral possível ao original, sem alterações, seguindo o mais de perto possível  o que Spurgeon disse. O inglês dele é antigo para o padrão de hoje, mas seu estilo na época já era coloquial, para tanto o  mais e menos instruído entender, e não é justificável adaptações que comprometam um ensino de doutrina, por exemplo

Entre em contato conosco em projetospurgeon@gmail.com , pela nossa página de CONTATO, ou deixe um recado nos comentários

Participe e Contribua
Pedimos que quem estiver interessado, disposto e sentir que seja vontade do Senhor ajudar na tradução dos sermões e devocionais que ainda não existem em português, consulte a nossa lista com os sermãos já traduzidos, e entre em contato conosco, ou pelo comentários, ou pelo Twitter, ou através do nosso email projetospurgeon@gmail.com 

Abraços
Armando Marcos

2 ideias sobre “Ajude-nos

  1. Gostaria de colaborar , tranduzindo sermoes deste grande pregador .
    Eu tambem creio que o Senhor , pode ainda hoje atraves do espirito santo efetuar uma grande obra.

    me passem um sermao para que eu começe a trabalhar !

    obrigado !

    Sara

Deixe um Comentário

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

*

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>